《诗经》—野有蔓草

    |     2013年7月17日   |   阅读感言   |     3 条评论   |    4895

野有蔓草,

零露漙(团)兮。

有美一人,

清扬婉兮。

邂逅相遇,

适我愿兮。

野有蔓草,

零露瀼瀼。

有美一人,

婉如清扬。

邂逅相遇,

与子偕臧。

译文:

郊野青草遍地生,露珠盈盈满草叶。有个美丽的姑娘,眉清目秀好动人。不期而遇见到她,正如我心情所愿。

野地蔓草绿成片,露落叶上湿难干。有个漂亮好姑娘,眉清目秀多娇艳。不期路上碰见她,与她同行共欢乐。

f: 你看古时候的男人,跟现在的小流氓似的,看见女孩子就敢喊,妞长得好靓啊,我好想泡啊,我心里美啊。

b:其实那时候的人很单纯的,人家见了女孩子是真心的开心,很单纯很纯真的,人家的就只想跟女孩子一起坐车。

嗯,还是乖说得对。

转载请注明来源:《诗经》—野有蔓草
回复 取消

已有 3 条评论

  1. 2013-7-22 17:47回复
    嗯嗯,哎 那是真情流露 多美 😛
  2. 2013-7-22 17:51回复
    咦 还是我说的对 ❗
    • 2013-7-22 21:01回复
      才不是