《桃花扇(舞台本英汉对照)》—孔尚任(著)许渊冲、许明(译)

    |     2013年8月9日   |   阅读感言   |     0 条评论   |    2169

侯方域(侯朝宗)和李香君,一个是官宦世家,一个是烟柳名姬,两人一见钟情,真实故事大家都已知晓,扇是定情之物,桃花是香君撞墙溅血,香君守节之心没想到这么执着。

在没有时间或者精力的时候看看舞台本,说实话觉得挺不错的。是文言直接翻译成英文,有时候看文言看不懂了反倒一看英文的就懂了。看来对中国古代的文学还是要多研究多熏陶的。总之,觉得文言不错,英语译文也不错,很简洁,读来很轻松,建议读。

转载请注明来源:《桃花扇(舞台本英汉对照)》—孔尚任(著)许渊冲、许明(译)
回复 取消